Bantu kaum muda TL, SEFOPE perkenalkan buku panduan bahasa Jepang bagi pekerja

DILI, 11 Maret 2026 (TATOLI) – Pemerintah melalui Sekretariat Negara Pelatihan Professional dan Ketenagakerjaan (SEFOPE) memperkenalkan buku panduan komunikasi bahasa Jepang versi Tetum–Jepang untuk membantu kaum muda Timor-Leste yang berkeinginan untuk bekerja di Jepang.
Penasihat SEFOPE, Ilidio Ximenes da Costa, mengatakan buku berjudul “Mata Dalan Komunikasaun Lian Japones” tersebut diharapkan menjadi panduan dasar bagi generasi muda yang ingin mempelajari bahasa Jepang sebelum mengikuti program kerja di negara tersebut.
Peluncuran buku tersebut dihadiri Direktur Jenderal Pelatihan Profesional dan Ketenagakerjaan, Carlito Cabral, serta Direktur Nasional Ketenagakerjaan Luar Negeri, Joao Correia di Kedubes TL di Jepang.
Menurut Ilidio, buku tersebut ditulis oleh dua penulis Jepang, Naoko Takaku dan Yuiko Matsumura, dengan dukungan sejumlah individu dan perusahaan di Jepang.
Ia menyampaikan apresiasi kepada kedua penulis yang telah berupaya menyusun buku tersebut sejak pertemuan awal di Kedutaan Besar Timor-Leste di Tokyo hingga akhirnya dapat diluncurkan.
“Buku ini akan menjadi panduan dan referensi dasar bagi para pemuda yang ingin belajar bahasa Jepang untuk mengikuti program Technical Intern Training (TIT),” kata Ilidio kepada TATOLI melalui wawancara daring, Rabu ini.

Program Technical Intern Training Program memberikan kesempatan bagi warga Timor-Leste untuk bekerja serta memperoleh pengalaman kerja di Jepang.
Ilidio menambahkan pemerintah melalui SEFOPE, khususnya Direktorat Jenderal Pelatihan Profesional dan Ketenagakerjaan serta Direktur Nasional Ketenagakerjaan Luar Negeri, diharapkan dapat menyediakan anggaran untuk mencetak lebih banyak buku tersebut agar dapat didistribusikan ke pusat-pusat pelatihan yang mengajarkan bahasa Jepang.
Selain itu, SEFOPE juga diharapkan dapat bekerja sama dengan Japan International Cooperation Agency (JICA) guna mendukung pengembangan pembelajaran bahasa Jepang bagi calon pekerja migran.
Ia juga mengungkapkan bahwa saat ini terdapat satu buku lain yang sedang dipersiapkan oleh The Japan Foundation yang akan diterjemahkan dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Tetum.
Ilidio berharap kehadiran buku-buku tersebut dapat membantu generasi muda Timor-Leste meningkatkan kemampuan bahasa Jepang dan mempersiapkan diri dengan lebih baik sebelum bekerja di Jepang.
Reporter : Cidalia Fátima
Editor : Armandina Moniz
